¿Por qué surgió este blog?

Filosofía de un traductor surgió a raíz de la gran cantidad de incertidumbre que hay alrededor de esta profesión que es la traducción. La finalidad es conseguir despejar las dudas que puedan surgir respecto a esta.

En todas las entradas, intentaré responder a las preguntas más frecuentes y que me hacía yo antes de entrar en la carrera, creo que pueden ser de utilidad para futuros estudiantes que quieran adentrarse en este mundo lleno de idiomas, cultura y palabras, o simplemente, para aquellas personas que tengan curiosidad.

También busco mostrar la realidad que hay detrás de una traducción, pues mucha gente la desconoce. Desconocen la enorme cantidad de horas y quebramientos de cabeza que supone.

Voy a intentar aportar mi pequeño granito de arena para demostrarle al mundo lo fascinante que puede llegar a ser trabajar como traductor, o como los llamo yo, eslabones entre culturas. 

¡Un saludo fuerte a todos, espero que disfrutéis leyendo mis palabras!

Remember... el traductor tiene el mundo en sus manos.


 FUENTE: 



Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Cuál es la diferencia entre la traducción directa y la traducción inversa?

¿Cuáles son las salidas profesionales del grado en Traducción e Interpretación?

Traductor, ¿un trabajo en la sombra?